서적 정보 페이지 언어 선택

시리즈 『진정성 있는 시집(誠之詩集)』의 첫 번째 책

감정에・월운의・거울

정・운・경

情暈鏡

한시 서예 문고
(漢詩書藝文庫)

『정운경(情暈鏡)』'감정에 무지개 거울' 현대세계와 조상의 지혜, 문화를 뛰어넘는 한시 시집.

『감정에・월운의・거울(情暈鏡)』은 현대와 과거를 연결하는 감상적인 한시 시집입니다. 지난 1년 이상에 걸쳐 쓰여진 21편의 칠언절구(七言絕句) 시는 일본과 인근 국가들이 물려받은 한시의 유산을 계승하면서 현대인들에게 수여된 작품입니다.

이 책은 몽상가, 아름다움 애호가, 그리고 모든 창작자들에게 영감을 주는 책입니다. 『감정에・월운의・거울』을 통해 우리는 우물 안 개구리가 바다를 알 수 있다는 것을 깨닫게 됩니다.

멀티미디어 기능

책 속의 시를 귀에 익은 언어로 듣다:

처음에는 '코마츠바라 고지(小松原・浩治)'라는 필명으로 출판되었습니다.

2023년

다국어판


『감정에・월운의・거울(情暈鏡): 한시 서예 문고 (컬러사진・3개 국어판: 일본어・한문・영어)』

이 책은 일본어, 중국어, 영어로 번역되어 일러스트와 컬러 사진이 수록되어 있어 모든 사람들이 한시의 아름다움을 즐길 수 있게 되었습니다. 이 시집은 원래 한문으로 쓰여 있으며, 광둥어로 운을 맞추고 있지만, 일본어의 한문훈독(漢文訓讀)을 통해 일본어의 문어(文語)으로 번역되어 고전문학에 관심을 가진 사람들도 쉽게 접근할 수 있게 되었습니다.

번역: 일본어 (구자체로 된 고전 일본어와 신자체로 된 현대 일본어), 표준 중국어 (번체자), 영어

쓰기 용도로 장식된 감상 응답 페이지가 포함되어 있습니다.

책의 판형: 신서판・JIS B40 (103 x 182 mm / 4.05 x 7.17 인치)

형식: 세로쓰기의 문고본, 전자책

프리미엄 컬러 사진 43장과 서예 일러스트 65장을 수록 (합계 108)

일본어 편집자: 야마모토 히로코(山本・博子), 마시타 조엘 (益田・ジョエル)

영어 편집자: 엄 지충 (嚴・志中)

촬영자: 엄 지충, 진 이락 (陳・以諾), 사 이정 (謝・以正)

서문 저자: 사 이광 (謝・以匡)

중국어 더빙 및 교정: 소선설 (小善說)

다음 배급사와 함께 2023년 5월 8일 발행:

문고책 ISBN: 979-8-9881185-0-3

곧 옵니다!

전자책 ISBN: 979-8-9881185-1-0

애플 북스

한국어판


곧 옵니다!

광동어판


곧 옵니다!

중국어판


곧 옵니다!

일본어판


『감정에・월운의・거울(情暈鏡): 한시 서예 문고 (일본어판)』

현대 일본어로 번역된 이 단일 언어판은 모든 계층의 독자들이 중국 시의 아름다움을 즐길 수 있도록 합니다. 이 시집은 원래 한문으로 쓰여 있으며, 광둥어로 운을 맞추고 있지만, 일본어의 한문훈독(漢文訓讀)을 통해 일본어의 문어(文語)으로 번역되어 고전문학에 관심을 가진 사람들도 쉽게 접근할 수 있게 되었습니다.

번역: 일본어 (구자체로 된 고전 일본어와 신자체로 된 현대 일본어)

쓰기 용도로 장식된 감상 응답 페이지가 포함되어 있습니다.

책의 판형: 신서판・JIS B40 (103 x 182 mm / 4.05 x 7.17 인치)

형식: 세로쓰기의 문고본, 전자책

65장의 서예 일러스트를 수록

일본어 편집자: 야마모토 히로코(山本・博子), 마시타 조엘 (益田・ジョエル)

서문 작성자: 사 이광 (謝・以匡)

다음 배급사와 함께 2023년 5월 8일 발행:

문고책 ISBN: 979-8-9881185-2-7

영어판


곧 옵니다!

한원어판


곧 옵니다!